jueves, 26 de mayo de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Es una Propuesta de investigación pedagógica que se viene desarrollando en la Institución educativa Numero Dos, del Municipio de Maicao, La Guajira. Buscando desarrollar habilidades investigativas entre los estudiantes que participan, en la dinámica de generar espacios interpretativos de interacción de tres códigos lingüísticos que mejoren los aprendizajes en el aula, tomando como referente de investigación a los wayuu.
Este vídeo es una muestra de el encierro wayuu y podemos observar que se han perdido muchas tradiciones que nos marcan en nuestra vida.
ResponderEliminarIn this video you can see that different cultures and customs Wayuu which are losing because of that and keep Wayuu not like because some no longer speak their language and also when a girl develops no longer time ensieran that deve if they do so for a few days ..
ResponderEliminarIn this video I realized that I already lost an Wayuu their cultures and dialects and also use almost no blankets or guaireñas, besides this project helps us to learn and correct our mistakes ...
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminaren este vídeo pude darme cuenta que los wayuu han perdido algunas de sus costumbres su dialecto, el uso de su vestuario las mantas, guaireñas, a demas este proyecto nos ayuda a aprender y a corregir nuestros errores en la redacción, coherencia de nuestro discursos
ResponderEliminarERILETH VILLAMIL
me parece que este proyecto es muy interesante ya que por medio de esta pagina hacen resaltar las costumbres wayuu para que no se pierdan y tambien los que no somos wayuu aprenemos mas sobre la cultura de ellos
ResponderEliminarI think this project is very interesting because through this page underpin the Wayuu to customs are not lost and also those who are not Wayuu learning more about their culture
La cultura wayuu me parece muy extraordinaria ya quien lo iba a creer que las mantas que utilizan las indigenas y a veces hasta nosotroas misma, antes de la llegada de los españoles se utilizaban para proteger las partes intimas de la mujer indigena...!!!
ResponderEliminarWayuu culture seems very extraordinary, and who would believe that the blankets used by indigenous and sometimes ourselves, before the arrival of the Spanish used to protect women's private parts Indian ...!!!
A mi lo que mas me llama la atencion de esta cultura es el encierro que le hacen a las niñas cuando se desarrollan, ya que en nuestra cultura eso no se ve, pero para ellos es una tradicion que no se debe perder ya que es muy linda porque ellas aprenden a hacer buenas esposas
ResponderEliminarMy what caught my attention in this culture is the closure they do to girls when they develop, because in our culture do not see that, but for them it is a tradition that should not be missed as it is very nice because they learn to make good wives