jueves, 18 de noviembre de 2010























































Primera imagen

Aquí se observa como el indígena prepara la carne del chivo para hacer la comida típica wayuu que en todas partes se le conoce como frichii o friche.

Segunda imagen

En esta imagen se visualiza el cuero del chivo antes de ponerlo al sol para secarse y luego poder reutilizarlo en la fabricación de sillas o tamboras especiales para la danza típica de los indígenas wayuu; al mismo tiempo se muestra al indígena con otra parte del chivo antes de prepararla.

Tercera imagen

La imagen muestra una conversación dinámica de los compañeros quienes dialogan sobre los conocimientos expuestos por el wayuu, en ese mismo momento el indígena se dirigía a mostrar otro sitio de la ranchería.

Cuarta imagen

Este es un quiosco o galpón es donde los wayuu realizan trabajos artesanales como la elaboración de chinchorros, tamboras, sillas, mochilas, mantas tejidas, etc.

Carlos Ivan Daza 11-01

martes, 16 de noviembre de 2010


La imagen hace referencia al momento cuando se esta elavorando uno de los implemento mas comun en la cultura
wayuu que es el chinchoro ,


En la imagense se hace la entrega de la novia al futuro esposo en el momento de consumir el matrimonio
como podemos observar que en el sagrificio del
chivo
no se desecha nada pues uno de los subproductos como el guero es comercialisado para la elavoracion de tamboras pero prinero se habre el guero y despes se le agrega sal como se puede observar
att.david vergara polo



En esta imagen se puede observar en que se encuentra pelado en su mayor parte del animal y este animal en la guajira es aprobecado para realizar uno de los platos tipicos de la cultira wayuu que es el friche att.. david vergara polo

El animal se cuelga de n arbol boca hacia abajo para que la sangre desienda hacia la cabeza y para matarlo le introducen un cuchillo en la carganta y proceden a la recolecion de la sangre

mis esperiencia en el proyecto

lunes, 15 de noviembre de 2010

comida tipica wayuu

La comida típica wayuu es comúnmente conocida como el frichi esta echa de carne de chivo, pero este animal es usado en su totalidad aprovechando en si todo lo recursos que brinda este.



Para la preparación de el frichi primero se mata el chivo con una corte en la parte superior de el cuello, la sangre que este derrama también es aprovechada así que también es recogida, luego estas personas proceden a retirar la piel de el animal cortando primero el abdomen del chivo para así poder quitar toda su piel, que también es usada para silla algunos tambores y otros demás implementos que se fabrican con la piel de el antes mencionado.

Como podemos apreciar en la imagen poco a poco se va retirando la piel de el chivo luego de este proceso se pasa a, abrir por completo el abdomen del animal extrayendo así sus órganos internos que también son recogidos para la preparación de las comida.

Una vez hecho esto se procede a cortar cada una de las extremidades del animal para pasar a la fase final que es la preparación de la comida como tal.

En la preparación de esta cada una de las partes del animal como antes dicho es aprovechada en su totalidad. Para el frichi es fácil se cocina la sangre junto con las partes del animal se le agrega sal y listo se tiene preparado el plato típico mas conocido como el frichi.

yeison salinas.

lester ortega.

richard sapuana.

geiner posada.

ivan tuiran.









viernes, 12 de noviembre de 2010

conociendo la cultura wayuu
integrantes: Libardo Boscan
Helen Curiel
Rosa Gonzalez
Geraldin Garcia
Kelly Guedes
Docente:Rossany Rodriguez
Grado: 11-02



ESTA ES LA COCINA WAYUU EN MOMENTOS DE VELORIO

nEn la siguiente imagen se observa la cantidad de alimentos en una cocina wayuu en el momento de un velorio.
lHabitualmente esta cocina no permanece así, en días normales se ven los alimentos necesarios para consumir en el día
lCada familiar o personas cercanas que llegan al velorio colaboran con víveres como lo son: arroz, café, azúcar, aceite, sal, harinas. Carnes como: chivo, pollo, carne, camarones etc. Bebidas como: churro (chirrinchi), chicha.
KITCHEN THIS IS THE MOMENT OF WAKE Wayuu
lThe following image shows the amount of food in a kitchen at the time Wayuu a wake.
Typically, this kitchen will not remain so, in normal days are required to consume food during the day
Each family or someone close to coming to the wake collaborate with food such as rice, coffee, sugar and oil, salt, and flour. Meats such as goat, chicken, beef, shrimp, etc. Drinks such as: churro (chirrinchi), chicha.

Sünain tü oayaakua jirakat jirüin goamima eküülü; so`u siki suˆutnaa ouktaa.
nojot waneepiain tü sikikat mayaa; soˆu kai eekai nojoluin etnúiˆn tü eküükat mayaa; ekünajatnat soˆukai.
wanewaire sukua tü wayukalüira apushiikat antakat sünain tü ouktaakat, akalijashi süka eküülü shira`aka tü asalakat.
maˆaka, kaulairuku kalinairuku, paˆairúku, otla tú asüüshikat, makatka saˆin chirinchi, uujolu, agua, antitnüshúya.

jueves, 11 de noviembre de 2010


Aquí ya dicho anteriormente se desarolla la accion de cocinar todos reunidos en un lugar para degustar de su comida . todo esto es el estilo de vida de los indijenas. acontinuacion veremos unas imágenes que especifican este hermosa etnia en su morada.

LORAINIS GAMEZ -MARGARITA BRITO


Este es uno de las casa wayuu en donde estas personas viven con pocos implementos pero con una felicidad interminable esta chosa como vemos esta echa de palmas(palmitos), una cerca de palos y algunos techos en material de sim. las costumbres de estos indigenas no es muy particular son reservados en lo que ver con el entorno social, estas casa constan de unos implemento que son : chinchorro o hamacas , mochilas y algunos animales como las chivos, gallinas,perros y burros el resto solo son basos etc una cosina donde no hay estufas solo hay leñas con la que estas increibles personas cocinan paimplementacion basica como olla, platos,ra todos(as).

miércoles, 10 de noviembre de 2010

OPINION ACERCA DE LA VISITA EN LA RANCHERIA PRESENTADA POR:MARYURIS GOMEZ,YULIETH TORRES Y SOLAINIS DIAZ

En esta experiencia en la rancheria nos dimos cuenta la forma de vivir de algunas personas de la etnia wayuu durante la mañana que estuvimos en la rancheria tambien observamos como era su vivienda su forma de organizar las cosas y la emocion que ellos sienten al ver un arijuna visitandolos

In this experience that we live in the encampment we realized the life style of some members of the wayuu ethnic group in the morning we were at the encampment was also observed as your home the way you organize things and the exitement they feel seeing a visiting them arijuna
Como podemos observar esta imagen nos muestra la forma en como ellos preparan la carne de chivo para despues consumirla

as we see this picture shows them how to prepare goat meat to consume after


este fogon es uno de los metodos mas usados por los indigenas para cocinar

this cooker is one of the most osed by the indians for cooking
PRESENTADO POR: MARYURIS GOMEZ YULIETH TORRES Y SOLAINIS DIAZ

PRESENTADO POR MARYURIS, YULIETH Y SOLAINIS

SOLAINIS
Cuando me subi al burro recuerdo tanto que salio corriendo cuando me monte me senti muy nerviosa y por poco me caigo

When i got so much to remember that donkey donkey iran i was very nervous and i almost fall

YULIETH
Cuando estaba en el burro senti mucha emocion puesto que yo nunca en mi vida habia tenido el placer de montarme en uno de estos animales
Wen i was over the donkey because i felt much excitenment in my life had never had the pleasure to fit in one of these animals

MARYURIS
En el momento que me monte en el burro senti la atraccion q tienen los indigenas hacia ese tipo de animales
At the moment i climbed into the donkey who have felt the attraction of indigenous animals to such